법정을 소재로 한 외화를 보면, 피고를 엄벌하라는 검사측과 피고를 옹호하는 변호사측의 치열한 공방을 볼 수 있다. 피고에게 조금이라도 불리한 상황이 되면, 변호사는 어김 없이 '이의 있습니다'라고 외친다. 이러한 이의 신청에 대해, 재판관은 인정 또는 기각을 명하게 된다. 이의 신청, 인정, 기각의 영어 표현은 각각 objection, sustained, overruled다. 각각의 단어에 대해 자세히 살펴 보자.
1. objection - (명) 이의 신청, 반대
동사는 object이지만, 법정에서는 일반적으로 명사의 형태를 취해서 말한다.
[예문 1] Objection, your honor!
이의를 신청합니다. 재판관님!
[예문 2] As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
저는 그 계획에 반대하지 않아요.
[예문 3] The accused accepted the court's decision without objection.
그 피고인은 법원의 판결을 이의 신청 없이 받아 들였다.
2. sustained - (형) 승인한, 인정된 [이의 신청을 받아 들이는]
동사는 sustain이지만, 과거분사(형용사)의 형태로 법정에서 사용된다.
[예문 1] When an objection in court is approved, the judge typically says, "Sustained".
법정에서 이의 신청이 받아 들여질 때 재판관은 일반적으로 "인정"이라고 말한다.
[예문 2] The judge has sustained the prosecutor's objection.
그 판사는 검사의 이의 신청을 승인했다.
3. overruled - (형) 기각하다 [이의 신청을 기각하는]
동사는 overrule이지만 과거분사(형용사)의 형태로 법정에서 사용된다.'(이의 신청을) 기각합니다'는 의미로 사용된다.
[예문 1] Objection overruled. The witness will answer the question.
이의 신청을 기각합니다. 증인은 질문에 답하세요.
[예문 2] The defense attorney's objection was overruled by the judge.
피고측 변호인의 이의 신청은 판사에게 기각되었다.
|
'English*' 카테고리의 다른 글
[Word]미지근한 물 (1) | 2009.03.31 |
---|---|
[Word]garnish (0) | 2009.03.23 |
[Word]엎질러진 물 (0) | 2009.03.12 |