'English*'에 해당되는 글 28건

  1. 2009.04.30 [Word]Here goes
  2. 2009.04.30 [Word]군대관련 표현들
  3. 2009.04.24 [Word]Zionism, 시오니즘
  4. 2009.04.02 [Word]Marriage Blue
  5. 2009.04.01 [Word]terms and conditions

[Word]Here goes

English* 2009. 4. 30. 08:16 posted by 빵쥬

어떤 일을 막 하려고 하는 상황을 나타내고자 할 때, 영어에서 일상적으로 사용하는 표현이 있는데 'Here (it) goes.'가 그것이다. <나 지금 시작한다> 정도의 의미다.

[예문 1] Okay, it's my turn to kick the ball. Here it goes!
            좋아, 이번에는 내가 공을 찰 차례야. 자 간다!

[예문 2] I'm ready to start now. Here goes. 
            이제 시작할 준비 됐어. 시작한다.

[예문 3] I owe you an apology and an explanation, so here goes.
            네게 사과와 함께 설명을 할 게 있어. 그럼 시작할게.

지금 막 시작해야 하는 일인데, 생소하거나 익숙하지 않아 분명히 잘하지 못할 것 같은 예감이 들 때가 있다. 이런 일을 하기 전에 자신감이 없음을 표현하려면 'Here goes nothing.'이라고 한다.

[예문 1] As Tom walked onto the stage, he whispered, "Here goes nothing."
            톰은 무대로 걸어가면서, "안 되겠지만 한번 해 보자."라고 속삭였다.

[예문 2] Well, here goes nothing - let's see if I can pass the driving test.
            음, 안 되겠지만 한번 해 보는 거야. 내가 운전 시험에 통과할 수 있을 지 여부를 보자고.

[예문 3] She stood on the diving board and said, "Here goes nothing."
            그녀는 운전대에 서서 "안 되겠지만 한번 해 보는 거야."라고 말했다. "

구어체 표현으로 'Here somebody goes again.'이라는 것도 있다. 이 표현은 너무 식상할 정도로 같은 말을 하거나 같은 행동을 하는 것을 비꼬는 말투다.

[예문 1] Here he goes again, criticizing all his colleagues.
            그 사람 또 자기 동료들 험담을 하네. 지겨워.

[예문 2] The power's out--here we go again.
            전기가 또 나갔네. 정말 지겨워.

[예문 3] Here we go again, another story about kids and guns and schools. 
            아이들의 학교 내 또 다른 총기 사고래. 지겹다.

ㆍHere (it) goes. - 나 지금 시작한다
ㆍHere goes nothing. - 안 되겠지만 한번 해 보자.
ㆍHere somebody goes again. - 또 그 소리(행동)네. 지겹다.

[출처: ㈜와이비엠시사닷컴]

'English*' 카테고리의 다른 글

[Word]슬럼독 밀리어네어  (0) 2009.06.10
[Word]군대관련 표현들  (0) 2009.04.30
[Word]Zionism, 시오니즘  (0) 2009.04.24

[Word]군대관련 표현들

English* 2009. 4. 30. 08:13 posted by 빵쥬

군대를 갔다 온 사람들 이야기를 들어 보면, 입영 통지서를 받는 순간 사람마다 다른 반응을 보인다고 한다. 정신이 아득해지는 경우도 있고, 황금 같은 젊은 시절이 다 지나갔구나 하고 한탄을 하는 경우도 있고, 올 게 왔구나 하고 체념을 하거나, 군에서 정신 좀 차리고 와야지 하며 다짐을 하는 사람도 있다는 것이다. 요즘에야 입영통지서를 인터넷으로 출력을 할 수 있으니, 소주병 옆에 갔다 두고 출력을 하는 사람들도 있을 것 같다.

입영 통지서는 영어로 draft notice라고 한다.

[예문 1] By the end of June, he received his draft notice.
            6월 말에 그는 입영 통지서를 받았다.

[예문 2] I was surprised when I got my draft notice in the mail, but there was nothing
I could do.
            우편으로 입영 통지서를 받았을 때 나는 놀랐지만, 내가 할 수 있는 건 아무 것도 없었다.

입영 통지서에는 신병으로 훈련을 받을 훈련소가 나와 있는데, 이를 영어로는 boot camp라고 한다.

[예문 1] I want to be in the toughest boot camp, the toughest our country has to offer.
            나는 우리 나라에서 가장 힘든 훈련소에 있기를 원합니다.

[예문 2] I'm not worried about going to boot camp.
            훈련소에 가는 건 걱정되지 않아.

훈련소에는 계급장이 없지만, 훈련소를 퇴소하는 날에는 짝대기 하나를 부여 받게 된다. 이병, 일병, 상병, 병장은 영어로 Private(이병), Private First Class(일병), Corporal(상병), Sergeant(병장)이라고 한다.

[예문 1] What's your rank? - I'm a Private.
            넌 계급이 뭐니? - 난 이병이야.

[예문 2] Private First Class Jason Hicks will be away from his wife for the next several months.
            제이슨 힉스 일병은 앞으로 몇 개월 동안 그의 아내와 헤어져 있게 될 것이다.

최근 뉴스에 따르면, 2012년까지 현재의 침상형 병영생활관이 개인용 침대로 바뀔 예정이라고 한다. 개인 생활에 익숙한 병사들에게 2평 규모의 개인 공간이 주어지는 셈이다. 특히 가정에서 침대를 사용하다가 군에 입대한 신세대 병사들이 침상형 생활관에 적응하지 못하는 사례가 많았던 만큼, 이 같은 불편함이 해소될 수 있을 것으로 기대하고 있다. 예전 보다는 훨씬 나아진 환경이지만 여전히 군에서 가장 기다려지는 것은 제대다. 제대는 영어로 discharge라고 하고, 제대일은 discharge date이라고 한다.

[예문 1] After his discharge, Don went to Chicago to college where he met his wife.
            그는 제대 후에 시카고의 대학에 들어갔고 거기서 그의 아내를 만났다.

[예문 2] My discharge date is November 1, 2010.
            내 제대일은 2010년 11월 1일이야.

ㆍ입영 통지서 - draft notice
ㆍ훈련소 - boot camp
ㆍ이병 - Private
ㆍ일병 - Private First Class
ㆍ상병 - Corporal
ㆍ병장 - Sergeant
ㆍ제대 - discharge

[출처: ㈜와이비엠시사닷컴]

'English*' 카테고리의 다른 글

[Word]Here goes  (0) 2009.04.30
[Word]Zionism, 시오니즘  (0) 2009.04.24
[Word]Marriage Blue  (0) 2009.04.02

[Word]Zionism, 시오니즘

English* 2009. 4. 24. 08:48 posted by 빵쥬

얼마 전 스위스 제네바에서는 유엔 세계인종차별철폐회의가 열렸다. 이번 회의는 인종주의 극복을 향해 전세계가 나아갈 길을 모색하겠다는 취지에서 개최된 것이다. 지난 2001년 1차 회의 이후 8년 만에 열린 만큼 세계의 관심이 집중되었고, 이를 반영하듯 30여 개국에서 정부 및 비정부기구 대표 등 2천여 명이 참석했다. 하지만 회의의 진행은 처음부터 순탄치가 않았다고 한다. 첫날 연설에 나선 이란의 마무드 아마디네자드 대통령은 이스라엘을 ‘완전한 인종주의’라고 언급하며, 미국과 서방국들이 이 체제를 돕고 있다고 강도 높게 비난하였다. 이란 대통령의 이 연설로 인해, 서방국 외교관들이 퇴장하고 유대인 관련 단체 회원들의 기습 항의가 벌어지는 등 더 이상의 회의 진행이 불가능해졌다. 하지만 이 같은 사태는 미리 예견된 것이라고 한다. 이스라엘과 캐나다는 처음부터 중동 국가들의 이스라엘에 대한 비난을 우려해 보이콧 의사를 밝혔다. 미국을 비롯해 네덜란드, 호주, 이탈리아, 독일, 뉴질랜드 등도 이 회의가 반 유대주의를 조장할 우려가 있다는 이유로 불참을 선언했다.  미국은 2001년 회의 때도 시오니즘(유대민족주의)을 인종차별주의로 규정한 선언문 채택 움직임에 반발해 대표단을 철수시킨 바 있다.

이번 회의에서 문제가 된 것은 유대민족주의로 알려진 시오니즘(Zionism)이다. 시오니즘은 이스라엘 국민(Israelis)들이 시간과 공간을 초월해 성서에서 말하는 고대 이스라엘인들(Israelites)의 독점적인 후손이라는 것을 전제로 창출된 것이다. 시오니즘을 주장하는 사람들은 고대 이스라엘인들(Israelites)의 독점적인 후손은 현 이스라엘 국민이므로 팔레스타인 땅에 대해 신이 부여한 천부적이며 역사적인 권리가 자신들에게 있다고 주장한다.

일각에서는 미국이 이스라엘을 옹호하기 시작한 것이 이스라엘이라는 국가가 탄생한 1940년대부터라고 한다. 미국의 경제권을 쥐고 있는 유태인들의 막강한 힘이 권력을 움직이는 힘으로 작용했다는 것이다. 2004년 조시 W. 부시 대통령은 아리엘 샤론 이스라엘 총리에게 보낸 편지에서 "미국은 '유대 국가'로서 이스라엘의 안보와 번영을 위해 강력하게 헌신한다"라고 밝혔다. 클린턴이나 부시 모두 시오니즘에 대한 확고한 지지의사를 표명한 바 있고, 이는 중동권 국가들이 반미 운동을 일으키게 만들었다. 버락 오바마 현 미국 대통령 역시 이번 회의에서 채택될 선언문이 이스라엘에 대한 적개심을 부를 수 있는 2001년 회의의 선언 내용을 담고 있다는 이유로 불참 의사를 밝혔다.

[예문 1] Efforts must be made to put an end to Zionism.
            시오니즘을 끝낼 수 있도록 노력을 기울여야만 한다.

[예문 2] In 1975 the U.N. General Assembly voted to define Zionism as racism.
            1975년 유엔 총회에서는 시오니즘을 인종차별이라고 정의하는 데 대한 투표가 진행되었다.

[예문 3] He argued that some western governments do not tolerate freedom of speech when it concerns Zionism.
            그는 일부 서방 정부들이 시오니즘에 관한 표현의 자유를 참지 못한다고 주장했다.

[예문 4] I think most Jews are psychologically captive by Zionism.
            내 생각에는 대부분의 유대인들이 심리적으로 시오니즘에 사로 잡혀 있는 것 같다.

ㆍ시오니즘, 유대민족주의 - Zionism
ㆍ유대인 - Jews
ㆍ인종차별 - racism
ㆍ~에 사로잡힌 - captive by

[출처: ㈜와이비엠시사닷컴]

'English*' 카테고리의 다른 글

[Word]군대관련 표현들  (0) 2009.04.30
[Word]Marriage Blue  (0) 2009.04.02
[Word]terms and conditions  (0) 2009.04.01

[Word]Marriage Blue

English* 2009. 4. 2. 07:21 posted by 빵쥬

미국의 제16대 대통령인 링컨(Lincoln)은 농담을 잘하는 쾌활한 성격이었다고 한다. 그러나 대중적으로 높은 인기를 얻은 그였지만, 모든 것이 그렇게 행복한 것은 아니었다. 그는 33살에 24살의 아름다운 메리 토드(Mary Todd)를 사귀게 됐다. 사랑하는 사이로 발전했고, 양가의 반대를 무릅쓰고 결혼하기로 서로 다짐했다. 그런데 막상 결혼을 하기로 작정한 이후로 링컨은 우울증에 빠졌다고 한다. 명문가 출신으로 매사에 예의범절을 지켰던 메리와 소작농의 아들로 자유분방하게 자란 링컨 사이에 여러 가지 갈등이 생긴 것이다. 링컨은 메리를 만날 때마다 그녀가 하는 잔소리에 지쳐 갔다. 결혼식이 열리는 날 링컨은 나타나지 않았다. 결혼식이 무산된 지 2년 후, 링컨은 다시 메리 토드와 결혼을 하게 된다.

결혼식을 앞두고 심한 우울증을 겪는 사람들이 꽤 많다고 한다. 일본에서는 한 작가가 만든 메리지 블루(marriage blue)란 단어가 보편적으로 사용될 정도다. marriage blue는 결혼을 결정한 예비 신랑 신부들이 겪는 심리적인 불안을 말한다. 한창 즐거워야 할 결혼식을 눈앞에 두고 오히려 기분이 가라앉고 초조해지는 증상을 보이며, 다가올 앞날에 대한 불안과 스쳐 지나가 버린 지난 날에 대한 아쉬움이 교차하기 때문에 일어나는 심리적인 불안이라고 한다. 한 조사에 따르면 정도의 차이는 있지만 결혼한 사람들의 70%가 메리지 블루를 경험한 적이 있다고 한다.

메리지 불루처럼 어떤 행사나 일이 완성되기 직전에 생기는 두려움이나 불안감으로 망설이는 것을 cold feet이라고 한다. 얼어 붙은 발 정도로 직역되는데, 심리적 불안으로 완성시키지 못하고 있는 상황을 적절하게 표현해 준다.

[예문 1] The bridegroom got cold feet on the day of the wedding.
            그 신랑은 결혼식 날에 망설였다.

[예문 2] Having cold feet is a common alibi used by runaway brides.
            두려움으로 인한 망설임은 도망간 신부들의 일반적인 변론이다.

[예문 3] I was going to tell him but I got cold feet.
            난 그에게 말하려 했는데, 망설여지더라고.

cold feet으로 인해 결혼식에 끝내 나타나지 않는 신랑이나 신부도 있다. 결혼식에 나타나지 않을 경우에는 don't show up이라는 단순한 표현 보다는, leave someone at the altar라는 표현을 쓸 수 있다. 외화를 보면 신부나 신랑이 결혼식장에 쓸쓸히 혼자 있는 장면이 나오는데, 이럴 때 쓰면 아주 적격이다.

[예문 1] Beth was set to marry Phillip but left him at the altar.
            베스는 필립과 결혼하기로 되어 있었지만, 그를 결혼식장에 홀로 남겨 두었다.

[예문 2] A Philippine bride sues groom who left her at the altar.
            한 필리핀 신부가 자신을 결혼식장에 홀로 남겨 둔 신랑을 고소했다.

[예문 3] The beautiful bride was so happy, until her future husband left her at the altar.
            그 아름다운 신부는 미래의 신랑이 자신을 결혼식장에 홀로 남겨두기 전까지는 아주 행복해 했다.

ㆍ(완성을 앞두고) 불안감으로 망설임 - cold feet
ㆍ결혼식에 (신랑 또는 신부를) 홀로 남기다 - leave someone at the altar
[출처: "㈜와이비엠시사닷컴"]

'English*' 카테고리의 다른 글

[Word]Zionism, 시오니즘  (0) 2009.04.24
[Word]terms and conditions  (0) 2009.04.01
[Word]미지근한 물  (1) 2009.03.31

[Word]terms and conditions

English* 2009. 4. 1. 07:38 posted by 빵쥬

외국에 있는 기업과 업무 제휴나 계약을 맺을 경우, 일단은 서로의 거래 조건에 대해 의사를 타진하게 된다. 서로의 조건이 맞을 경우에는 계약서에 상호 서명을 하고, 조건에 명시한 대로 이행을 한다. 계약 이전에 쌍방이 서로의 조건을 제시하게 되는데, 이를 terms and conditions라고 한다. 간략하게 terms 또는 conditions라고도 한다.

먼저 term에 대해 알아 보자. term은 일반적으로는 <기간>을 의미한다.

[예문] He started his six-year term as senator.
         그는 6년 임기의 의원직을 시작했다.

in terms of의 형태로도 자주 사용되는 데, 이 어구는 <~에 관해>라는 의미를 가지고 있다.

[예문] I don't know what to do in terms of John's problem.
         나는 존의 문제에 대해 어떻게 해야 할지 모르겠어.

terms가 <관계>를 의미하기도 한다.

[예문] Kate has been on good terms with her in-laws
         케이트는 그녀의 시댁 식구들과 관계가 좋다.

terms and conditions에서 말하는 terms는 <가격 또는 조건>을 의미한다.

[예문 1] He got his new car on excellent terms.
            그는 아주 좋은 가격(조건)으로 새 차를 구입했다.

[예문 2] They agreed to terms prior to the company entering bankruptcy.
            그들은 그 회사가 부도가 나기 전에 조건에 동의했었다.

일반적으로 conditions는 <상황>을 의미한다.

[예문] There are many difficult driving conditions for this area.
         이 지역의 많은 부분에서 운전하기가 힘든 상황입니다.

계약 관련에서 conditions는 <조건>을 의미한다.

[예문] The contract signed in 2003 does not provide the necessary conditions for the successful development of the software.
         2003년에 날인된 그 계약서에서는 그 소프트웨어의 성공적인 개발에 대한 계약 조건이 없다.

terms and conditions는 약어로 Ts&Cs, Ts and Cs로도 사용하며 <계약 조건>을 의미한다. 웹사이트 등에서 제시하는 동의사항의 조건 역시 terms and conditions으로 말한다.

[예문] The terms and conditions are fully described in this document. 
         계약 조건들이 이 서류에 자세히 설명되어 있다.

ㆍ~에 관해 - in terms of
ㆍ기간 - term
ㆍ조건, 가격 - terms
ㆍ계약 조건 - terms and conditions, Ts & Cs
[출처: "㈜와이비엠시사닷컴"]

'English*' 카테고리의 다른 글

[Word]Marriage Blue  (0) 2009.04.02
[Word]미지근한 물  (1) 2009.03.31
[Word]objection, sustained, overruled  (0) 2009.03.25